Religion
as 'Skilful Means'
(pdf available here)
The
concept of upaya (or upayakausalya), 'skilful means', has functioned
on various levels within the Buddhist tradition, with considerable
differences also in its degrees of prominence. It is a major
concern in the Lotus Sutra, the Prajnaparamita literature and
the Teaching of Vimalakirti, but absent or almost absent from
many other scriptures. However, I am not going to concern myself
here with the history of the concept. I am not competent to
do so; and fortunately Michael Pye had done this in Ski1ful
Means: A Concept of Mahayana Buddhism (1), of which I shall
be making use.
There is a narrower and a broader use of the notion of upaya.
In its narrower meaning it presupposes that a teacher knows
some truth which is to be communicated to others so that they
may come to see it for themselves; and the skilful means are
the devices which the teacher uses to do this. Thus in the Pali
scriptures the Buddha is constantly using similes and parables
and often asking skilfully leading questions. Further, he is
not usually declaring general truths, valid for all times and
circumstances, but is speaking to a particular individual or
group and is taking account of his hearers' karmic state and
adapting his words to the stage of understanding at which he
perceives them to be.
I think it is evident that skilful means, in this narrower sense,
are used by religious teachers in all traditions. Jesus, for
example, used parables and similes and asked leading questions,
as also did many others. Indeed, skilful means are used in all
pedagogy (3). Any teacher of philosophy is accustomed to introduce
material in a planned order, knowing that novices in the subject
are often not able properly to grasp the sophisticated concepts
and distinctions which more advanced students can understand
and use. Further, he sometimes utters partial truths, which
are also partial falsehoods, because they represent the next
stage of understanding of the person he is addressing. In short,
there is nothing unusual or remarkable in this narrower sense
of upaya.
In its more comprehensive sense, however, the concept expresses
a profound insight, excitingly illuminating or deeply disturbing
according to one's presuppositions, into the nature of Buddhism,
and perhaps also into the nature of religion generally. It first
appears in this broader sense in the Buddha's parable of the
raft in the Majjhima Nikaya. A man coming to a great stretch
of water sees that the side he is on its dangerous but the other
side safe, and so he wants to cross over. There is no bridge
or boat, so he takes branches and grass and constructs a raft
and paddles himself over to the other side. Since the raft has
been so useful he is tempted to lift it on to his shoulders
and carry it with him. What he should do, however, according
to the Buddha, is to go on, leaving the raft behind. Likewise
the dharma, he says, is 'for carrying over, not for retaining
You, monks, by understanding the Parable of the Raft, should
get rid even of (right) mental objects, all the more of wrong
ones.' (3). This parable is thus a skilful means in the narrower
sense about skilful means in the broader sense. The contemporary
western philosophical reader is at once reminded of Wittgenstein's
statement towards the end of the Tractatus Logico-Philosophicus
(6.54) that 'My propositions are elucidatory in this way: he
who understands me finally recognises them as senseless, when
he has climbed out through them, on them, over them. (He must
so to speak throw away the ladder, after he has climbed up on
it).'
This thought that the dharma itself is a skilful means is taken
up as a major concern in the Mahayana. Michael Pye says, 'The
Mahayanists saw the whole Buddhist religion as a vehicle for
"crossing over" and for "bringing over",
which are inseparable. In short, Buddhism is skilful means'
(p.15). This explains, Pye thinks, how it is that the Buddhist
movement has been able to move into different cultures and take
correspondingly different forms. For the Indian Buddhism preserved
in Sri Lanka and with variations in other Theravada lands, and
likewise Chinese, Tibetan, Korean and Japanese Buddhism, are
all distinctively different in ways that reflect the characters
of these different civilizations. And we may be seeing today
the development, particularly in the United States, of a western
form of Buddhism which again has its own distinctive emphases.
For all of the successive forms that the dharma takes are adapted
to the needs of different peoples and periods.
But this thought immediately provokes questions. How far is
it to be taken? It is one thing to say that the Theravada is
appropriate for some people (particularly, presumably, those
in Theravada lands who have been formed by it) and Zen for others,
Pure Land for others again, Tibetan and Tantric Buddhism for
yet others; and likewise that among the various forms of Buddhist
philosophy some people will find this more illuminating, others
that. But it is another and more radical thing to say that the
Four Noble Truths, containing the basic concepts of dukkha and
nirvana, and also that the further concepts of pratitya samutpada,
anicca and anatta, and again the concept, so stressed in the
Mahayana, of sunyata, are not absolute but provisional, and
relative to the human mind, or rather to some human minds, being
skilful means for drawing them on from one state to another.
Again, is the doctrine that all doctrines are skilful means
to be applied to itself? And would not this lead to a logical
paradox analogous to the statement 'This statement is false'?
It seems, then, that there must be a limit to the view that
Buddhism is a skilful means. For the idea of means implies the
idea of an end. Buddhism, then, is a skilful means to what end?
The Buddhist answer will be awakening, enlightenment, liberation,
satori, nirvana. But is this answer perhaps itself also a skilful
means? If so, we are left with nothing but means which are not
means to anything, and the whole system collapses into incoherence.
To avoid this it seems that we must say that the doctrine of
the end to which Buddhism is a means is not itself another skilful
means but is intended (to coin an inelegant term) non-upayically.
We
are led, then, to draw a distinction between the upayic and
the non-upayic elements of Buddhism. In fact the distinction
is not one of the totally upayic and the totally non-upayic,
but of degrees of upayity. But on this continuum there are nevertheless
important differences to be noted; and in locating them we can,
I think, profitably use the distinction familiar within modern
critical Christian thinking between, on the one hand, religious
experience, and on the other the philosophical and theological
theories to which it has given rise. Let us at any rate explore
the possibility that we can distinguish between Buddhist experience,
and the concepts and language by means of which this has been
expressed, and treat the latter as much more strongly upayic
than reports of the former.
In the stories of the Buddha's life and teaching in the Pali
scriptures there seem to be two key modes of experience. There
is ordinary human experience, which is pervaded by unsatisfactoriness,
anguish, suffering, anxiety, not having what one wants, and
having what one does not want, including the unavoidable realities
of sickness, pain, loss, decay and death. All this is a pervasive
aspect of human experience. No honest and reflective person,
however, fortunate his or her own personal circumstances, is
likely to deny that this is indeed a feature of our human situation.
The Buddha called it comprehensively dukkha. And so long as
no additional conceptual baggage is loaded on to the term, and
it is used simply as a finger pointing to an important fact,
it seems to be entirely acceptable. Dukkha is not a metaphysical
theory but refers to an experienced reality.
The other experience which lies at the origin of Buddhism is
of course Gautama's nirvanic experience, achieved at Bodh Gaya
and maintained through the rest of his life. It seems preferable
to speak of a nirvanic experience rather than of an experience
of nirvana, since the latter might suggest that 'nirvana' refers
to a place or entity of some kind. Those today who believe that
they have experienced nirvanically do not profess to be able
adequately to describe this mode of experience; and I shall
certainly not try to do what they are not able to do. Nevertheless,
if the word is not to be a mere sound without any conceptual
content we must have some idea, even if only a relatively vague
one, of what we mean by it. The Pali scriptures seem to me -
though I speak subject to correction - to suggest a state of
complete inner freedom (4), equilibrium, peace, lack of angst
(5) and a sense of being entirely 'at home' and unthreatened
in the universe, which expresses itself both in a positive affective
state (6) and in compassion for all forms of life (7). Having
encountered a few people - some of them Buddhist, others Christian,
Hindu, Jewish, Muslim, Sikh - who in some degree exhibit such
a state of mind or being, I have no difficulty in accepting
that Gautama's nirvanic experience occurred, and occurred in
unprecedented fullness. The Third Noble Truth, then, the truth
of the cessation of dukkha, which is the truth of nirvana, can
also be regarded as a report of experience rather than as the
formulation of a theory.
Further, Gautama was aware of the way by which he had moved
from his immersion in dukkha to the freedom of nirvana, a way
that he spelled out for others in the fourth Noble Truth as
the Eightfold Path. This is a moral and spiritual discipline
which gradually produces a cessation of self-centredness and
a transcendence of the ego point of view, thus eliminating the
opposition between self and others (8). And like the fact of
dukkha, the way to nirvana was a reality given in Gautama's
experience, a reality that he expressed in the second Noble
Truth, affirming that the dukkha character of ordinary experience
is a product of the ego point of view, with its self-centred
desires and aversions.
The Four Noble Truths, then, should be regarded as reports of
experience rather than as theories or speculations. But nevertheless,
we must not forget that even at this basic level there is always
an element of interpretation. All epistemic experience (experience
that purports to be experience-of) involves the use of concepts
which endow it with a meaning in terms of which we can behave
appropriately in relation to that which is thus experienced.
Our conceptual system is embodied in language, and the world
as described is therefore always partially formed by the human
experiencer and language user. This legacy of the Kantian epistemological
revolution, recognizing the active and creative role of the
mind in all awareness of the phenomenal (that is, experienceable)
world, and the consequent 'theory-laden' and hence relative
and provisional character of all affirmations about it, has
important implications for the study of religion. It entails
that all human awareness necessarily exhibits distinctively
human forms, and that an intuition of the universe as it is
in itself, rather than as it appears within human consciousness,
could not be expressed in any language, but would require silence.
As soon, then, as the Buddha decided to break his initial silence
and communicate the truth to a suffering world, thereby setting
the wheel of dharma in motion, he was using skilful means in
the sense that he was conveying in language something that cannot
in principle be captured in language. For, as Michael Pye surely
correctly insists, 'The concept of skilful means has to do with
the status of religious language and symbols of all kinds' (9).
There are however (as we noted above) what we may clumsily call
degrees or, perhaps better, levels of upayity. Whilst all statements,
from the four Noble Truths to the most manifestly speculative
positions of later Buddhist philosophy, are necessarily 'theory
laden', they can nevertheless be classified on different levels
according as the concepts employed are universal human concepts
- for example, the concepts of space, time, causality, thinghood
- or are products of specialised theories, occurring within
particular optional ways of seeing and understanding the world:
for example, the Yogacara concept of the 'store consciousness'
(alayavijnana) or the notion, affirmed by some but denied by
other schools of Buddhist philosophy, of the essential self
(pudgala). Using this distinction of levels we may say that
the concepts of suffering, desire and greed, the cessation of
desire and greed, morality and meditation, are more or less
universal and that the four Noble Truths accordingly operate
at a relatively low level of upayity.
Let us now turn to the notion of pratitya samutpada ('codependent
origination'), arrived at by the Buddha during the weeks of
meditation following his enlightenment at Bodh Gaya. As it appears
in the Pali canon, this is a spelling-out in more detail of
the second Noble Truth concerning the source of dukkha. The
list of elements in the continuous loop varies slightly in different
texts. Here it is given, not as an account of the arising of
dukkha, but of its ceasing:
Lo!
I have won to this, the Way to enlightenment through insight.
And it is this, that from name-and-form ceasing, cognition ceases
and conversely; that from cognition ceasing, the sixfold field
ceases; from the sixfold field ceasing, contact ceases; from
contact ceasing, feeling ceases; from feeling ceasing, craving
ceases; from craving ceasing, grasping ceases; from grasping
ceasing, becoming ceases; from becoming ceasing, birth ceases;
from birth ceasing, decay and dying, grief, lamentation, ill,
sorrow and despair cease. Such is the ceasing of this entire
body of ill. (10)
This
analysis seems to me to involve a considerable use of optional
concepts and assumptions. The basic observation, embodied in
the second Noble Truth, that dukkha is a product of the point
of view of the self-enclosed ego with its ruling desires and
aversions could surely be spelled out in detail in a variety
of other ways, using different systems of psychological and
physiological concepts and distinctions. Pratitya samutpada,
in the sense in which it first appears in the Pali scriptures,
thus strikes me as on a distinctly higher level of upayity,
or theory-ladenness, than the four Noble Truths. It points -
surely correctly - to the closed circle of dukkha; but the precise
way in which this circle is divided and labeled is to some extent
optional. This is a cake that can be cut in different ways.
However, in the Mahayana pratitya samutpada took on a larger
meaning which links it with the notions of anicca (transitoriness)
and anatta (no soul) and, in a further extension, with the key
Mahayana notion of sunyata (emptiness). In this larger use pratitya
samutpada means that the entire life of the universe consists
in the ceaseless change of a kind of gravitational system of
mutually dependent elements in which nothing exists independently
but everything is partly constituted by the influences upon
it of everything else. What we call a 'thing' comes to exist
and ceases to exist as an outcome of innumerable interacting
forces, and consequently has no ontological status in isolation
from the rest of the world and outside the universal flow of
change. This applies to ourselves also. We are not permanent
substances - this is the truth of anatta - but are temporary
events in the ever-changing life of the universe. Indeed, the
whole world is empty of the independent substantiality that
we project upon it in awareness. It is empty of the entire conceptual
structure and ego-related meaning in terms of which we construct
our ordinary experience. This is the truth of sunyata.
It appears to me that the doctrine of anicca, in its extended
form, affirming that the universe is an endless continuum of
change, without beginning or end, must be a theory rather than
a report of experience. That everything we observe, including
even an apparently unchanging mountain, is in fact changing,
however slowly, and that human life is subject to the inevitability
of old age, decay and death, represents a very widespread, indeed
probably universal, perception in all ages and cultures. But
that the entire universe, in the most comprehensive sense of
that word, shares this evanescence and that there is accordingly
no reality that transcends the flow of time, is surely a larger
claim than can legitimately be made on the basis of our own
experience. That everything we observe is transient can safely
be affirmed; but the evidence on which this is affirmed cannot
authorize the further claim that there is no eternal reality
transcending the realm of temporal change.
Further, such an affirmation would conflict with another aspect
of the Buddha's teaching, namely that the transition from dukkha
to nirvana is a real possibility for everyone because it is
based upon the eternal ultimate nature or structure of reality.
The universe has a certain objective character which grounds
the possibility of nirvana for all conscious beings. It is this
that makes the dharma good news and that motivated the Buddha
to preach it to needy humanity (11).
This understanding of Buddhism as involving a conception of
the ultimate as the ground or source of all temporal existence,
in virtue of which the dharma is good news for all men and women,
is an understanding of it as a religion of liberation or (in
Christian language) salvation. But there is also another understanding
of Buddhism as a psychological technique with no metaphysical
implications. On this interpretation Buddhism is essentially
the practice of meditation as producing an inherently valuable
condition in which the anxieties created by the ego point of
view melt away and are replaced by a serene state of consciousness.
This understanding of Buddhism has been eloquently expressed
in the west by Don Cupitt in such books as Taking Leave of God
(London: SCM Press, 1980) and The World To Come (London: SCM
Press, 1982). It seems to appeal particularly to westerners
who have been repelled by the anthropomorphism of much Christian
thought about God and by the mythology that goes with it.
This psychological understanding of Buddhism makes it not so
much a gospel for the world as a special option for a fortunate
few. For it is not held that the structure of the universe is
such that the limitlessly desirable nirvanic state is possible
for everyone. In a purely theoretical sense its attainment is
of course possible for everyone; but in the actual conditions
of human life it is available only to a minority. Just as it
is true, but as an ironic truth, that everyone in an impoverished
third world country is free to become a millionaire, so it is
true, but only in an ironic sense, that the attainment of nirvana
is a present possibility for the millions around the world who
are struggling simply to survive under the pressure of desperate
poverty, many as refugees close to starvation, or under soul-destroying
oppression and exploitation. The Buddha himself recognized that
nirvana is not a practical possibility for most people in their
present life. Most people still have to progress towards it
through a long continuing succession of lives. However, in the
purely psychological form of Buddhism this picture of a vast
karmic progress through many rebirths until awakening/enlightenment
is at last attained is regarded as an imaginary projection with
no foundation in reality. The present life is the only one there
is, and only those who attain nirvana in this life ever attain
it.
We have to accept that there are different forms of Buddhism,
or even in a sense different Buddhisms, with an important division
between that which includes a metaphysic - that is, a picture
of the nature or structure of the universe - that constitutes
good news for the whole human race, and that which does not.
There are also, in this sense, different Christianities; and
in the work of Don Cupitt a non-metaphysical Buddhism and a
non-metaphysical Christianity come together in a mutually reinforcing
way.
Epistemologically,
the debate is between the realist and non-realist interpretations
of religious language. Is the Buddhist language that is apparently
about the structure of the universe to be understood in a non-realist
way (that is, not as referring to anything beyond ourselves,
but rather as giving symbolic expression to our own mental states);
or in a naive realist way (in which it is assumed to apply literally
to that to which it seems to refer); or in a critical realist
mode (as referring to realities beyond ourselves, but realities
that are always apprehended in terms of human concepts)? I take
it that naive religious realism is not a live option for most
of us today and that the issue is between non-realism and critical
realism.
Within a non-metaphysical version of Buddhism as only a meditational
practice which deconstructs the angst-laden ego, offering however
no comprehensive insight such as would constitute the dharma
as good news for all humankind, the notion of upaya covers all
Buddhist teachings beyond 'the doctrine of Sorrow, of its origin,
of its cessation, and the Path' (13), seeing them as skilful
means to lead people to the practice of meditation. From this
point of view the whole notion of the limitless outgoing compassion
at the heart of the universe manifested in awakened beings who
seek the enlightenment of others, is an attractive piece of
wishful thinking. And it must be granted of course that it may
indeed be mere wishful thinking. But this sceptical view does
not seem to me to fit well either the teachings of Gautama as
reflected - admittedly at some remove of time - in the Pali
scriptures, or in most of the later developments of Buddhist
teaching. It will therefore be worth while to go on to ask what
part the idea of upaya plays in a Buddhism whose language is
understood in a critical realist mode as referring - though
always through inadequate human thought-forms and language -
to the ultimate structure of reality. Let me outline a possible
such view.
IV
Within the Mahayana tradition a distinction is drawn between,
on the one hand, the indescribable ultimate reality in itself,
variously referred to as the Buddha nature or the Dharmakaya
or (in the Ratnagotravibhaga14) as 'the perfectly pure Absolute
Entity' (dharmadhatu), and on the other hand the manifestations
of this to human consciousness, varying according to our varying
human receptivities: 'The Absolute Body (dharmakaya) is to be
known in two aspects. One is the Absolute Entity which is perfectly
immaculate, the other is its natural outflow, the teaching of
the profound truth and of the diverse guidance.'15 I take it
that this is also the distinction used by Shinran when he cites
this passage of T'an-luan:
Among
Buddhas and bodhisattvas there are two aspects of dharmakaya:
dharmakaya-as-suchness and dharmakaya-as-compassion. Dharmakaya-as-compassion
arises out of dharmakaya-as-suchness, and dharmakaya-as-suchness
emerges into [human consciousness through] dharmakaya-as-compassion.
These two aspects of dharmakaya differ but are not separate;
they are one but not identical.16
In
his Introduction to Shinran's text Yoshifumi Ueda says that
'the ultimate formless and nameless dharmakaya-as-suchness (nirvana)
manifests itself in the world as Amida Buddha, dharmakaya-as-compassion,
emerging in this samsaric ocean to make itself comprehensible
to men' (17).
Given this distinction between the ultimate inconceivable reality,
the dharmakaya, and its manifestations to human consciousness,
we can say that the negative Buddhist language about the dharmakaya
as formless or ineffable is far less upayic than the positive,
specific, detailed language about its manifestations. The first,
very limited, range of discourse is upayic only in the minimal
sense in which all human thought and language is inescapably
so, that is, it inevitably reflects some aspect of the 'shape'
of the human mind as embodied in the kinds of concepts of which
it is capable. But the second range of discourse is upayic in
the more substantial sense that it involves a (conscious or
unconscious) selection from a range of possible concepts. Thus
the Theravada thinks in terms of nibbana but not of the Trikaya.
Large sections of the Mahayana, but not of the Theravada, use
the concept of sunyata. Jodo and Shin, but not Zen, think in
terms of the manifestation of the ultimate Buddha nature in
the Pure Land. Tantric Buddhism thinks in terms of yet other
manifestations of the Buddha nature. And all these different
modes in which the ultimate Reality is manifested to Buddhist
understanding are modes of upaya. They are ways in which particular
Buddhist faith communities, formed by their own powerful traditions,
conceive and experience the Ultimate in relation to themselves.
In this use of the term upaya' it is assumed that the
ways in which the ultimate dharmakaya affects our human consciousness
differ according to the varyingly distorting effects of avidya
(ignorance). We are thus presupposing the basic epistemological
principle that was formulated by St Thomas Aquinas (in Summa
Theologica, II/II, Q. 1, art. 2) as cognita sunt in cognoscente
secundum modum cognoscentis ('things known are in the knower
according to the mode of the knower'). It was above all Immanuel
Kant who brought into the stream of modern western thought the
realization that the human mind is active in all awareness,
shaping the phenomenal (that is, experienced) world in the process
of cognizing it. His insight has been massively confirmed by
more recent work in cognitive psychology and has been given
a new cultural dimension in the sociology of knowledge; and
we can now apply it in the epistemology of religion in the hypothesis
that the Ultimate is manifested to us in a range of ways formed
by the culturally variable structures of the human mind. We
can say this in Buddhist terms by speaking of the dharmakaya
as manifested to us in a range of ways formed by the versatile
operations of upaya.
This interpretation presupposes, first, the experience of the
Buddha and, in varying degrees, of many others who have followed
his Way, and secondly, the faith-conviction that this experience
is not simply the psychological state of a relatively few but
is at the same time the manifestation, or presence, within human
life of the eternally Real, so that on the basis of this experience
affirmations can be made about the ultimate nature or structure
of reality. The notion of upaya is, then, the notion that the
cosmic significance of the nirvanic experience can be conceptualized
in a variety of ways, all of which communicate the importance
and availability of the experience, but none of which constitutes
the one and only correct way of conceptualizing it. These schemes
of thought are provisional and instrumental, and are to be discarded,
like the raft in the Buddha's parable, once they have fulfilled
their function. Further, there are a number of different conceptual
rafts, each of which may serve the same purpose equally well
for different people or even for the same person at different
times.
V
I now want to suggest that this pattern of a liberative and
transforming experience accepted by faith as manifesting the
presence to or within human life of the ultimate transcendent
Reality, and conceptualized in the history of the tradition
in a range of ways, occurs not only in Buddhism but in all the
great salvific religions. I only have space here to spell this
out a little in the case of Christianity, and then to indicate
in the sketchiest way how it may also apply yet more widely.
What, then, would this notion of upaya sound like if translated
into Christian terms? It would mean that there is a basic Christian
experience and a range of theological conceptualitities in terms
of which this can be understood; and it would imply that these
theologies are all provisional and instrumental, as alternative
ways of setting the experience in an intelligible context.
As in the case of Buddhism, we should begin by assembling some
indications of the nature of the core experience. It is variously
called - in terms which already embody theological commitments
- the experience of salvation (presupposing the Fall-Redemption
scheme), or of being indwelt by the Holy Spirit (presupposing
a Trinitarian scheme), or of being in Christ or Christ in the
believer (presupposing a distinction between the historical
Jesus and the transcendent Christ), or again in such more consciously
contrived terms as Paul Tillich's notion of participation in
the New Being. Leaving these labels aside and looking at the
experience itself as it is reflected in the New Testament documents,
we see in the very early Christians a conscious re-commitment
to God as made real to them by Jesus, an excited and exhilarating
sense of participating as 'insiders' in God's final act of inaugurating
the Kingdom, and a joyful liberation from the fear of both demonic
and human powers. We see also a freedom from self-concern, based
on trust in God, within a close-knit faith community in which
'all that believed were together, and had all things in common'
(Acts 2: 44). These early Christians were indeed new people,
born again into a new spirit, no longer living for themselves
but for the lord Jesus who, they believed, was soon to come
again to rule in the new Jerusalem.
Can we prescind from the special historical circumstances of
the first Christians - particularly their belief that the end
of the Age was about to come and Jesus to return in glory -
in order to identify a core of Christian experience which has
continued through the ages? I suggest that when we look at those
whom we regard as Christian saints (who are not by any means
always those who have been officially declared saints by the
Catholic church) we see above all the centrality of the divine
in human lives, relegating the little human ego to a subordinate
role. To the extent that they are filled with the divine Spirit
they are freed from natural self-centredness, with its manifold
anxieties, so that they are no longer ultimately oppressed by
the dukkha aspects of life, for 'neither death, nor life, nor
angels, nor principalities, nor powers, nor things present,
nor things to come, nor height, nor depth, nor any other creature,
shall be able to separate us from the love of God, which is
in Christ Jesus our Lord' (Romans 8: 3-9). Fundamental to this
cosmic confidence is the radical ego-transcendence that St Paul
expressed when he wrote, 'I live, and yet not I, but Christ
liveth in me' (Galatians 2: 20); and he lists the fruits of
this new spirit as 'love, joy, peace, patience, kindness, goodness,
faithfulness, gentleness, self-control' (Galatians 5: 22-3).
The experience of a new life is believed by Christians to rest
upon the ultimate nature of reality. The basic religious faith,
in its Christian form, is that the love and power of God revealed
in Christ are not figments of our human imaginations.18 Thus
far the basic formal inner structure of Christianity parallels
that of Buddhism.
The parallel continues with the development of the Christian
interpretative theories that we call theological doctrines.
The transformed outlook, with its new mode of experience, was
explained by soteriological theories, beginning with the idea
that we have been made at-one, or at peace, with God by being
ransomed on the cross from the power of the devil; and moving
in the medieval period, to the idea of being pardoned and reinstated
by God because Christ's death was accepted as a 'satisfaction'
to appease the offended divine majesty; and again at the Reformation
by the idea that on the cross Jesus was bearing as our substitute
the just punishment for human sin. These are all Christian doctrines
of the atonement, explaining how Christ has enabled God to forgive
sinful men and women and accept them into the heavenly kingdom.
Many Christian theologians today regard these theories as highly
implausible, picturing God as they do as a finite deity bargaining
with the devil, or on the model of a medieval feudal baron concerned
for his own dignity and status, or again as a stern cosmic moralist
who is incapable of genuine forgiveness. However, these ideas,
which today seem so strange and unattractive, have in the past
enabled Christians to put their experience of salvation into
a (to them) intelligible context and so to accept God's acceptance
of them. They have thus functioned in different past states
of society as skilful means. They are upayic formulae designed
to render intelligible the fact of salvation - the way of being
in the world that flows from seeing God through the eyes of
Jesus.
The various other elements of Christian doctrine - the idea
of the Fall presupposed by the traditional atonement theories,
the idea of the Trinity and of the deity of Jesus as the second
Person of the Trinity incarnate, the pictures of heaven, hell
and purgatory, the doctrinal authority of the church as the
Body of Christ and of the sacraments as channels of divine grace
- are on this view likewise upayic. They are not absolute and
eternal truths but optional conceptualities which have proved
useful to those whose formation they have influenced, but not
generally to others.
This is not of course the way in which Christian doctrine has
been officially understood within the churches. The view I have
outlined represents rather a development of the approach initiated
in the nineteenth century by the great Protestant theologian
Friedrich Schleiermacher. And it remains a complication that
there is no such thing as the (universally agreed) Christian
understanding of God, Christ, redemption, humanity, the church
and its priesthood, of the nature of theology, or of the life
to come. Christian interpretations of all these major themes
vary from one historical epoch to another, and in a given epoch
from one region to another, and within a given region, from
one group to another, and within a given group often even from
one individual to another. Amidst all these variations it is
worth remembering that the Christian dialogue with the other
world faiths has so far been largely based within the western
or Latin development of Christianity embodied in the Roman and
Reformed churches. But in the rather different eastern or Greek
development, embodied in the Orthodox churches, there are some
interestingly differently approaches. This is true, for example,
of the understanding of salvation. Whereas in western Christianity
salvation has generally been understood by means of a transactional
model, according to which the death of Christ cancelled a debt
or penalty of some kind, in eastern Christianity it has been
predominantly understood in terms of a transformational model
according to which men and women are gradually changed under
the influence of divine grace on their path towards deification'
- not that they literally become God but that they are transformed
into what Irenaeus called the finite likeness of God. This way
of thinking is sufficiently analogous to that of Buddhism for
it to be natural to ask whether the awakened human being and
the deified' human being are not the same person described
in different conceptual languages?
If we have thus far been at all on the right lines we have seen
that Buddhism and Christianity are both skilful means to a radically
new or transformed state of being - a state which is intrinsically
desirable and which is believed both to depend upon and to manifest
the ultimately Real. In each case descriptions of the core experience
are upayic in the minimal sense that all our concepts and language
are perforce distinctively human concepts and language. But
the further more specific ideas used in conceptualizing this
experience arise from the different characteristics of the various
cultural streams of human life. Within some cultures people
find it more natural to think in monistic, in others in dualistic,
and in yet others in pluralistic ways; in some to conceive the
ultimate in personal, in others in non-personal terms; some
cultures prefer imaginative richness, others an austere sparseness
in their symbols and in the formation of myths; some opt for
intellectual complexity, others for simplicity, in the formation
of doctrine; and so on.(19)
Phenomenologically, the Buddhist experience of awakened life
and the Christian experience of the new life in Christ are different;
for different concepts are required to describe them, and these
are integral to different comprehensive conceptual systems.
But at the same time the two types of core experience have very
important features in common. They both hinge upon a radical
shift from self-centredness to a new orientation centred in
the Ultimate, even though the latter is conceptualized and therefore
experienced in characteristically different ways. Further, the
fruit of the transformed state, in basic moral and spiritual
attitudes and outlooks, is very similar. The awakened person
is filled with a compassion (karuna) and the saved person with
a love (agape) which seem in practice to be indistinguishable.
The Buddhist and the Christian thus appear to be responding
to a cosmic reality which affects them in essentially the same
way - although this effect may also be expressed within yet
other cultural contexts in different concrete ways.(20)
The possibility, then, that so obviously presents itself is
that these two great religious traditions constitute different
- indeed very different - human responses to the Ultimate or
Real which, in itself beyond the scope of human concepts, is
manifested to humankind in forms to which our concepts importantly
contribute. In Buddhist terms the Ultimate is sunyata, or the
Dharmakaya, the reality that is empty in respect of all that
we can think or say, for it is beyond everything that human
thought projects in the act of cognition. In parallel Christian
terms, the Ultimate is the transpersonal Godhead that is manifested
within Christian experience as the heavenly Father. The Ultimate
is thus the 'God above the God of theism';(21) or the 'real
God' who is an 'utterly unknowable X', in distinction from the
'available God', who is 'essentially a mental or imaginative
construction' (22), or again 'the noumenal Focus of religion
which... lies beyond the phenomenal Foci of religious experience
and practice' (23); or again the noumenal 'Real an sich' in
distinction from its experienced personae and impersonae.(24)
Within Christian history this distinction, as explicitly drawn,
has until recently been largely confined to the more mystical
side of the tradition. But nevertheless it has been implicitly
recognized by virtually all the great theologians. For whilst
they have developed an elaborate positive language about God
as Father, Son and Spirit (debating whether the Spirit proceeds
from the Father and the Son or only from the Father), and about
the divine attributes of omnipotence, omniscience, goodness,
justice, mercy and so on, they have also stressed that God in
God's ultimate being is ineffable, beyond the range of our human
thought. This recognition of the sheer transcendence and mystery
of God runs through the history of Christian thought. For example,
Gregory of Nyssa wrote:
The
simplicity of the True Faith assumes God to be . . incapable
of being grasped by any human term, or any idea, or any other
device of our apprehension, remaining beyond the reach not only
of the human but of the angelic and all supramundane intelligence,
unthinkable, unutterable above all expression in words, having
but one name that can represent His proper nature, the single
name being 'Above Every Name' (25).
And
St Augustine declared that 'God transcends even the mind',26
whilst St Thomas Aquinas said that 'by its immensity the divine
substance surpasses every form that our intellect reaches' (27).
Clearly such statements presuppose a distinction between on
the one hand, God in God's ultimate reality, beyond the reach
of our human concepts, and on the other hand God as humanly
known and described, a distinction between God a se and God
pro nobis.
Analogous distinctions occur in the other great world traditions.
Hindu thought distinguishes between nirguna Brahman, Brahman
without attributes because beyond the scope of human thought,
and saguna Brahman, Brahman with attributes, humanly experienced
as Ishwara, the personal God who is known under different aspects
by different names. Jewish and Muslim mystical thought distinguish
between, on the one hand, En Soph, the Infinite, or al Haqq,
the Real, and on the other hand the self-revealing God of their
scriptures. In Taoism the Tao Te Ching begins by declaring,
'The Tao that can be expressed is not the eternal Tao.' And
we have already noted the distinction in Mahayana Buddhism between
Dharmkaya-as-suchness and Dharmkaya-as-compassion.
In the light of this widely recognized distinction the possibility
emerges that the great world traditions constitute different
ways of conceiving, and therefore of experiencing, and therefore
of responding in life, to the Ultimate. They are thus different
forms (each including many sub-forms) of upaya, skilful means
to draw men and women from a consuming natural self-concern,
with all its attendant sins and woes, to a radically different
orientation in which they have become 'transparent' to the universal
presence of the Ultimate.
Notes
1.
Michael Pye, Skilful Means: A Concept of Mahayana Buddhism (London:
Duckworth; and Dallas: Southwest Book Services, 1978).
2. See Arvind Sharma, ' "Skill in Means" in Early
Buddhism and Christianity', Buddhist-Christian Studies, vol.10
(1990), pp. 23-33.
3. The Middle Length Sayings, vol. I, trans. I. B. Homer (London:
Pali Text Society, 1954), pp.173-4.
4. 'My heart is utterly set free' (Theragatha, x).
5. 'When such conditions are fulfilled, then there will be joy,
and happiness, and peace, and in continual mindfulness and self-mastery,
one will dwell at ease' (Digha Nikaya, I, 196).
6. 'He who doth crush the great "I am" conceit - this,
even this, is happiness supreme' (Udana, ii, 1).
7. 'because of his pitifulness towards all beings' (Digha Nikaya,
II, 38). Dialogues of the Buddha, 4th edn, vol. ii, trans. T.
W. and C. A. F. Rhys Davids (London: Pali Text Society, 1959),
p.31.
8. 'Thinking on there being no self, he wins to the state wherein
the conceit "I am" has been uprooted, to the cool
[nirvana], even in this life' (Anguttara Nikaya, IV, 353).
9. Michael Pye, 'Skilful Means and the Interpretation of Christianity',
Buddhist-Christian Studies, vol.10 (1990), p.19.
10. Digha Nikaya, II, 3-5 (Pali Text Society translation, p.27).
11. Majjhima Nikaya, I, 169.
12. Digha Nikaya, II, 36. Cf. 'Here, in this world, it is quite
rare to obtain the pure gem... the sight of the Buddha should
be known as not easily achieved in this luckless world by those
whose mind is afflicted by various passions' (Ratnagotravibhaga,
Karika 51, Takasaki, p.372).
13. Digha Nikaya, II, 41. Dialogues of the Buddha, 4th edn,
trans. T. W. and C. A. F. Rhys Davids, Part ii, (London: Pali
Text Society, 1959) p.34.
14. Jikido Takasaki, A Study of the Ratnagotravibhaga (Rome:
Is. MED,
1966) p. 284.
15. Ibid.
16. Shinran, Notes on 'Essentials of Faith Alone', A Translation
of Shin ran's Yuishinsho-mon'i (Kyoto: Hongwanji International
Center, 1979), p.5.
17. Ibid., p.6.
18. Accordingly, the non-realist interpretations offered in
the nineteenth century by Ludwig Feuerbach and today by such
writers as Don Cupitt (and, perhaps less certainly, D.Z. Phillips),
retaining the entire corpus of Christian language whilst understanding
it as non-referential, are deeply subversive.
19. The anthropologists, ethnologists and sociologists have
only begun to trace the ways in which these variations in basic
ways of thinking have come about. But Max Weber, in the early
twentieth century, laid the foundations for this research. See,
for example, his Sociology of Religion (1922; Boston, Mass.:
Beacon Press, 1964).
20. For example, in the centuries before the rise of modern
democracy, when power was concentrated in the hands of emperors
and kings, Christian love had to be expressed in personal rather
than political ways; and a like consideration applies to some
Buddhist societies.
21. Paul Tillich, The Courage to Be (New Haven, Conn.: Yale
University Press, 1952), p.189.
22. Gordon Kaufman, God the Problem (Cambridge, Mass.: Harvard
University Press, 1972), pp. 85-6. Cf. The Theological Imagination
(Philadelphia, Pa: Westminster Press, 1981).
23. Ninian Smart, 'Our Experience of the Ultimate', Religious
Studies, vol.
20, no.1 (1984), p.24. Cf. Beyond Ideology (San Francisco, Cal.:
Harper & Row, 1981), ch. 6.
24. An Interpretation of Religion (London: Macmillan and New
Haven: Yale University Press, 1989, 2nd ed. 2004).
25. Gregory of Nyssa, Against Eunomius, I, 42, The Nicene and
Post-Nicene Fathers, series 2, vol. V, trans. P. Schaff and
H. Wace (Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 1954), p.99.
26. St Augustine, De Vera Religione, 36: 67.
27. St Thomas Aquinas, Summa contra Gentiles, Bk. I, ch. 14,
para. 3.
©
John Hick, 2004.